The Gamarala Who Never Went To The Temple
or
Gamarala Sil Gath Heti
by
Gyan Fernando
Illustrated
by Kumaran
We recently came across
a new Sinhala version of the story in a pulp book called "Sabé
Gamarala" (The Real Gamarala) written by some prat calling himself
Jayatissa Boralugoda (ISBN 955-652-097-X), who attempts to sanitise and
politically correct the Gamarala stories with pathetic results.
Any
Srilankan who remembers the original story will agree that the new version is
totally sanitised, a travesty and has very little resemblance to the original
which appeared in the book "Ran Kekira Saha Thavath Katha" in the
1950s.
The
MadPage version is closer to the original. In fact the original was so
hilarious that the Mad Page didn't really have to jazz it up as such…
As usual
memories were jogged by our MadSister Babs..
Once
upon a time there was a Gamarala (village elder) who never went to the temple.
He
had better things to do such as drinking arrack. This activity of course
required a lot of advanced planning since liquor is not sold on Poya (full
moon) days and the moon of course follows the Lunar Calendar.
Mrs
Gamarala never touched alcohol like most Srilankan women do and went to the
temple every poya day clad in spotless white to observe Sil.
She
of course went on and on at the Gamarala, as women do, about his drinking
habits and his non-observance of the Poya Day.
Sura
Meraya
After
all one of the Buddhist precepts is "Thou shall abstain from alcohol"
(Sura meraya majjapama dhattana veramani sicca padang samadiyami) which ish not
eashy to shay when drunk.
One
day the Gamarala said to himself " Bugger this! I can't stand this
anymore! I am going to the temple just to keep the little woman quiet."
Anything for a quiet wife!
The
Gamarala's announcement was greeted with considerable hilarity by his dozen or
so assorted children ("Menna bolé Appachchi Pansal yanda hadanawa!").
He ignored them.
Mrs
Gamarala took this business very seriously of course.
Women are like that. They
are fussy, lack a sense of humour but are nice!
On
the appointed day she first hid the bottle of arrack behind the wangediya
(mortar) and got the Gamarala to get into a white sarong. The Gamarala
preferred his dirty old multi-coloured striped sarong but decided to grin and
bear it.
Because
of the children Mrs Gamarala could not accompany him.
"What
do I do when I get to the temple?" demanded the Gamarala slightly
irritably.
"Simple!"
said Mrs Gamarala. "Just repeat what the priest says!"
"Repeat
everything?" he asked.
"Repeat
everything! " she said.
Gloom
and Doom and Dadoriya
The
Gamarala set off with a sense of foreboding. He didn't like this at all. He
felt uncomfortable in the starchy white sarong. It was like wearing paper. The
old sarong was much more comfortable. One could scratch one's nether regions
when wearing the old sarong. This one was scratchy but you couldn't scratch
yourself.
Scratching oneself is a Sri Lankan past time.
The
sun was up and shining but this didn't particularly cheer up the Gamarala. The
sun always shines in Sri Lanka and therefore there is no reason why people
should cheer up at the sight of the sun.
Very
soon he ran into trouble in the form of "Dadoriya", a rather vicious
dog belonging to his neighbour.
Relations
were slightly strained between the Gamarala and Dadoriya.
As
usual Dadoriya started barking, "Bow Bow" in Sinhalese. (Dadoriya
could only speak Sinhala and could only go Bow Bow whereas English educated
dogs go Bow Wow or Arf! Arf! American dogs bark in a broad Brooklyn accent like
Spike in the Tom and Jerry cartoons.)
The
Gamarala thought that this would be a good opportunity to practice observing
Sil. Repeat everything his wife had told him.
The Gamarala looked at Dadoriya
squarely in the eye and went "Bow Bow" with predictable results.
"Bow
Bow" said Dadoriya.
"Bow
Bow" said the Gamarala.
This
went on for a while and then without warning Dadoriya changed tack, bared his
yellow fangs, let out a low growl and went for the Gamarala.
The
main point of contact between Dadoriya's fangs and the Gamarala was the seat of
the pants except the Gamarala was not wearing any.
He was only wearing a thin
sarong.
The
Gamarala ran in the general direction of the temple muttering Srilankan swear
words, which we decline to translate, as this is a family page.
Cross
Talk
The
priest at the temple was surprised to see the Gamarala. With a twinkle in his
eyes he decided to tease the Gamarala a bit and greeted the Gamarala
patronisingly and pompously but in the traditional Srilankan fashion
"Kohomada Gamarala?" (Gamarala, How Are You?).
"Repeat
everything" thought the Gamarala. That's what the wife said. So the
Gamarala looked at the priest squarely in the eye, thought, "Well he can't
bite me, can he?" and, with a patronising and pompous smile said
"Kohomada Gamarala?"
The
priest was a little bit taken aback and said "No!No!No!No! I said Kohomada
Gamarala"
The
Gamarala said "No!No!No!No! I said Kohomada Gamarala"
"I
heard you the first time!" said the priest rather sharply.
"I
heard you the first time!" said the Gamarala equally sharply.
"There
is no need to shout" shouted the priest
"There
is no need to shout" shouted the Gamarala
"Are
you drunk?"
"Are
you drunk?"
Voices
were raised and very soon other members of the congregation had gathered around
the temple compound to observe this amazing exchange of views.
Observing that
he had an audience and aware that he was having the Micky taken out of him by
this uneducated Gamarala the priest drew himself up to his full height (5ft 8
inches) turned to them and solemnly and majestically said,
"This
idiot (buruwa) is drunk".
The
Gamarala drew himself up to his full height (5ft 10 inches) turned to the
audience and equally solemnly and majestically said
"This
buruwa is drunk".
The
Gamarala had a 2 inch advantage.
There
was a gasp of astonishment from the audience to hear the priest being referred
to in this manner and with a 2 inch disadvantage.
An
old woman by the name of Kalapugamage Don Nimal Hamy, with recent cataract
operations on her eyes and consequently not yet used to her thick spectacles,
did not know what best to do under these unusual circumstances and said
"Sadu! Sadu! Sadu!" which is of course the Buddhist equivalent of
"Amen".
When
he heard this, the Gamarala thought I must have been doing all right. That's
why the woman said "Sadu Sadu".
The wife was right! Just repeat
everything.
Coincidentally,
there was a dramatic drum roll. Drums are part of the temple traditions.
The
Gamarala smiled pleased that this Sil business was fun and easier than he had
imagined.
The
sight of the Gamarala grinning like a half-wit so incensed the priest that he
almost forgot his own teachings.
He nearly burst a cerebral blood vessel.
Turning to the gathering the priest pointed to the Gamarala and said
"Menna
Bola Pissek!" ("This guy is a nutter!")
Gamarala:
"Menna Bola Pissek!"
Priest:
"Menna Bola Horek!" ("This guy is a cutthroat")
Gamarala:
"Menna Bola Horek!"
Priest:
"Mé Yaka Geri Kunak!" (This devil is a rotting carcass of a cow)
Gamarala:
"Mé yaka Geri Kunak!"
Priest:
" Mé Yaka ***$%&!1@#!"
Gamarala:
" Mé Yaka ***$%&!1@#!"
This
went on for a while. Srlankans have a colourful vocabulary and many insults
were exchanged but we decline to repeat them.
Fun
and Games
The
Gamarala thought this was fun although slightly shocked by the language (he was
only repeating everything) and a little bit taken aback to realise that this is
what Mrs Gamarala was up to on Poya days.
Must have a serious talk with that
woman when I get back home thought the Gamarala.
Dadoriya's Return Eka
At
this stage the proceedings were interrupted by the sudden appearance of the dog
Dadoriya.
Seeing
his old adversary, the Gamarala decided to run to the other side of the temple
compound.
This
so-called "tactical withdrawal" on the part of the Gamarala convinced
everyone that he must be clearly at fault and clearly guilty of something. Why
else did he panic like that?
So
they set upon him with the highly excited Dadoriya leading the attack.
Retreat
A
battered Gamarala made his way home.
He who fights and runs lives to fight
another day.
His sarong was torn.
His bum was beginning to hurt from the
initial attack of Dadoriya and his left eye was rapidly becoming a
"shiner".
He had had to creep through a barbed wire fence to get away
from the temple mob. Not a very pleasant experience especially when in a hurry.
The
bloody kids went about with barely suppressed mirth when they heard this
account.
They
started a new game of repeating everything the other said.
One
of the kids started barking like Dadoriya.
"Bugger
this," thought the Gamarala "I never knew religion could be so
painful"
His
only consolation was that he had given as good as he got in the temple fray.
He
was particularly pleased with his left hook which KOed the obnoxious
holier-than-thou Ratnayake Mudiyanselagé (Aiyo!) Sirisena who was always
hanging around the temple just to impress everyone.
Bugger
him!
****
In
his excitement Dadoriya of course had forgotten his remit: i.e. of attacking the
Gamarala exclusively, had abandoned the original battle plan, entered freely
into the spirit of things and had bitten anyone who got in his way.
The
enduring memory of Dadoriya hanging by his fangs on to the bum of one of the
temple elders brought a smile to the Gamarala's lips.
Mrs
Gamarala did her best not to laugh.
This was rather difficult as she was a
naturally giggly sort of woman, like most Srilankan women are, and always held
her right hand across her face when she giggled.
Most importantly she was a
good woman.
She
went into the kitchen and got the bottle of arrack out from behind the Wangediya
where she had hidden it, got a clean glass and placed them before the Gamarala.
Ahh!
Good woman! Thought the Gamarala……
Moral:
Arrack is safer than religion and less painful.
First
written on the 8th of December 2001
©
Gyan Fernando 2001
No comments:
Post a Comment